Juventud antidroga

Somos aquellos que no aceptamos el nuevo modo de "divertirse" y nos rebelamos contra el orden impuesto en la juventud.
XXX~Kill your local drug dealer~XXX

jueves, 7 de mayo de 2015

La nostra storia (traducido al español)

                                          

LETRA ORIGINAL

    
Cielo grigio, torbido e gelido, troppe nuvole del cazzo
Sfondo in mondo pazzo senza ragione, senza futuro
Senza amore per la vita, ogni emozione annichilita,
Ma ricordo un pensiero ardito, un autunno caldo scritto nel granito!

  La nostra storia, storia di lacrime e vittoria!
Niente denaro e niente gloria, il nostro giorno arriverà!
La nostra storia, storia di lacrime e vittoria!
Niente denaro e niente gloria, il nostro giorno arriverà!     

Occhi scuri, passi lenti, quelle foto in bianco e nero
Quanta forza mi hanno dato, questo amore non lo senti?
Corvi rossi nel tuo cielo, è un altro ottobre nero
Una promessa, un testimone, fascio di luce e raggio di sole!

La nostra storia, storia di lacrime e vittoria!
Niente denaro e niente gloria, il nostro giorno arriverà!
La nostra storia, storia di lacrime e vittoria!
Niente denaro e niente gloria, il nostro giorno arriverà!

La nostra storia, storia di lacrime e vittoria!
Niente denaro e niente gloria, il nostro giorno arriverà!
La nostra storia, storia di lacrime e vittoria!
Niente denaro e niente gloria, il nostro giorno arriverà!

La nostra storia, la nostra storia!

La nostra storia, storia di lacrime e vittoria!
Niente denaro e niente gloria, il nostro giorno arriverà!

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL 

Cielo gris, nublado y frió demasiadas nubes de mierda.
Mundo loco sin razón, sin futuro.
Sin el amor a la vida, cada emoción aniquilada.
Pero recuerdo un pensamiento audaz , un otoño caliente escrito en granito¡

Nuestra historia, historia de lagrimas y victoria.
Sin dinero y sin gloria, nuestros días vendrán¡
Nuestra historia,historia de lagrimas y victoria.
Sin dinero y sin gloria, nuestros días vendrán¡

Ojos oscuros, pasos lentos, esas fotos en blanco y negro.
cuanta fuerza nos dieron, ¿este amor no lo puedes sentir?
Cuervos negros en el cielo, otro Octubre negro.
Una promesa, un testigo, un fascio de luz y un rayo del sol.

Nuestra historia, historia de lagrimas y victoria.
Sin dinero y sin gloria, nuestros días vendrán. 
Nuestra historia, historia de lagrimas y victoria.
Sin dinero y sin gloria, nuestros días vendrán.

Nuestra historia, historia de lagrimas y victoria.
Sin dinero y sin gloria, nuestros días vendrán. 
Nuestra historia, historia de lagrimas y victoria.
Sin dinero y sin gloria, nuestros días vendrán. 

Nuestra historia, nuestra historia¡

Nuestra historia, historia de lagrimas y victoria.
Sin dinero y sin gloria, nuestros días vendrán. 



martes, 21 de abril de 2015

Hardline

Era una rama mucho mas critica de los Straight edge (ahora desaparecidos casi en su totalidad) Surgió en Estados Unido como el movimiento straight edge pero este era mucho mas critico y llegaba incluso a enfrentarse a las personas que consumían alcohol, tabaco u otras sustancias.

Corren ciertos rumores sobre la conversión de esta rama de los sxe al islam (específicamente a la chiita)Los Hardline se oponian a la homosexualidad y al aborto pero no esta claro si es cierto que se convirtieran al islam.

jueves, 12 de marzo de 2015

INDIPENDENZA-BLIND JUSTICE

                              INDIPENDENZA-BLIND JUSTICE


Letra original(Italiano)

Amo questo corpo fatto con la roccia della mia terra
Amo questi prati testimoni di amore e guerra
Amo questo mio soffio che gli dei tramutarono in voce
Amo questo mio popolo fiero che non conosce pace!

Questa è la mia terra ancora, questa è la mia guerra ora!
Questa è la mia terra ancora, questa è la mia guerra ora!

Non voglio una cultura imposta da un altro stato
Non voglio piangere il sangue di chi mi ha tradito
Non posso inginocchiarmi davanti a un invasore
Non posso risparmiare un soldato che crea terrore!

Questa è la mia terra ancora, questa è la mia guerra ora!
Questa è la mia terra ancora, questa è la mia guerra ora!

Ti giuro, fratello, su questo vino rosso
Arrendermi e scordare io non voglio, io non posso
Ti giuro, fratello, su questo fuoco ardente
Non stringerò la mano che ha affamato la mia gente!

Con chi da sempre ha torturato e massacrato
Con chi per quieto vivere accetta questo stato
Giustizia e non vendetta io cerco in questa guerra
Nessuna pace americana sulla mia terra!

Questa è la mia terra ancora, questa è la mia guerra ora!
Questa è la mia terra ancora, questa è la mia guerra ora!

Nessuna pace americana!

Letra traducida al español

Me encanta este cuerpo echo con la roca de mi tierra
Me encantan estos prados testigos del amor y de la guerra
Me encata mi aliento que los dioses convirtieron en voz
Me encanta mi orgulloso pueblo que no conoce la paz


Esta es mi tierra de nuevo, esta es mi guerra ahora
Esta es mi tierra de nuevo,esta es mi guerra ahora

No quiero otra cultura impuesta por otro estado
No voy a llorar la sangre de los que me traicionaron
No puedo arrodillarme ante un invasor
No puedo salvar a un soldado que crea terror

Esta es mi tierra de nuevo, esta es mi guerra ahora.
Esta es mi tierra de nuevo, esta es mi guerra ahora.

Te lo juro hermano es un vino color rojo
No me doy por vencido, no puedo
Te lo juro hermano es un fuego ardiente
no daré la mano a quien mi pueblo mato de hambre

Que siempre ha torturado y masacrado
Quien acepta una vida tranquila en este estado
Justicia y no venganza es lo que busco en esta guerra
No habrá paz americana sobre mi tierra

Esta es mi tierra de nuevo, esta es mi guerra ahora
Esta es mi tierra de nuevo, esta es mi guerra ahora

NO HABRÁ PAZ AMERICANA

JUVENTUD LIBRE DE DROGAS

jueves, 5 de febrero de 2015

Nacional antidrogas

Día tras día podemos ver tanto en la calle como en las redes sociales jóvenes presumiendo de consumir drogas. Ya sea del tipo cogollo de marihuana al porrito en la mano (nos encanta el postureo)
Sin embargo siempre hay jóvenes que resisten contra viento y marea. Son diferentes y odian lo marcado a día de hoy como "normal"
Un ejemplo claro del camino que debemos seguir es el segundo torneo celebrado por nova lucentum en Alicante. Jóvenes con el objetivo claro del no a las drogas 
                                                         Siempre firmes contra el estado
                                           Siempre firmes contra la droga

jueves, 15 de enero de 2015

¿Campaña antidrogas?

Desde hace tiempo el estado español financia campañas en contra de las drogas pero.. ¿De verdad son antidrogas? Con campañas de verdadera risa que provocan mas sonrisas y risas que hacer ver el problema de las drogas.



No quiero imaginar el dinero que cuesta este cachondeo de campaña. ¿No se puede crear una campaña mucho mejor? No se puede crear una campaña mas decente o es que no interesa....
¿Sera que el estado nos quiere drogados y sumisos? Seguro que le conviene mantenernos drogados y así frenarnos tanto a nosotros como a nuestra lucha. Pero no se lo vamos a permitir. Nosotros no entramos en su juego y proseguimos con nuestra lucha. Mientras otros se dedican a drogarse (ya sabemos todos quien no hace falta nombrarlos) nosotros combatimos contra el sistema.
DRUG FREE YOUTH

jueves, 8 de enero de 2015

Per sempre qua


Letra original (Italiano)

Solo con il suono dei miei passi, ripenso alle carezze, ai miei errori, alle tue debolezze
Mentre scivola il tempo tra le mie dita via con il vento
Costa caro il mio ego, ormai è tardi, non torno indietro!

Ti ho vista nell'oscurità, squarciavi il buio!
Ti ho persa di vista già!
Per sempre, per sempre qua!
Per sempre, per sempre qua!

Fa male parlarne ormai al passato, mi strappa via un sorriso da un viso intorpidito
Mi ricordo la prima volta, bella ed impetuosa come un canto di rivolta
Così raggiante come un sole di luglio, tu non ci sei più, rimane solo il buio!

Ti ho vista nell'oscurità, squarciavi il buio!
Ti ho persa di vista già!

Ti ho vista nell'oscurità, squarciavi il buio!
Ti ho persa di vista già!
Per sempre, per sempre qua!
Per sempre, per sempre qua!

Letra traducida al español

Solo con el sonido de mis pasos, me acuerdo de las caricias, mis errores, sus debilidades.
El tiempo se escurre entre los dedos con el viento.
Costa querida, es demasiado tarde, no hay vuelta atrás

Te vi en la oscuridad, en la oscuridad
Te perdí de vista ya
Siempre, por siempre aquí
Siempre, por siempre aquí

Me duele hablar del pasado,me arranca una sonrisa de un rostro entumecido
Me acuerdo de la primera vez, hermosa e impetuosa como una canción de revuelta
Tan radiante como un sol de Julio, tu no estas ahí, solo queda la oscuridad

Te vi en la oscuridad, en la oscuridad
Te perdí de vista ya

Te vi en la oscuridad, en la oscuridad
Te perdí de vista ya
Siempre,por siempre aquí
Siempre, por siempre aquí